NON-DISCLOSURE AGREEMENT
保密协议
This Non-Disclosure Agreement (the "Agreement") is entered into on this [Date] (the "Effective Date") by and between:
本保密协议(“本协议”)由以下双方于 [日期](“生效日期”)签订:
Disclosing Party / 披露方:
Address / 地址: [Address]
Receiving Party / 接收方:
Address / 地址: [Address]
1. Definition of Confidential Information / 保密信息的定义
"Confidential Information" means any and all information disclosed by the Disclosing Party to the Receiving Party, whether orally or in writing, that is designated as confidential or that reasonably should be understood to be confidential given the nature of the information and the circumstances of disclosure.
“保密信息”是指披露方向接收方披露的、无论是口头还是书面的任何及所有信息,且这些信息被指定为保密信息,或者考虑到信息的性质及披露的情况,应合理地被理解为保密信息。
2. Obligations of Receiving Party / 接收方的义务
The Receiving Party shall: (a) keep all Confidential Information strictly confidential; (b) use the Confidential Information solely for the purpose of evaluating a potential business relationship between the parties.
接收方应:(a) 对所有保密信息严格保密;(b) 仅为评估双方之间潜在业务关系之目的而使用保密信息。
3. Term and Termination / 期限与终止
The obligations of confidentiality under this Agreement shall survive for a period of [Number] years following the disclosure of the Confidential Information.
本协议项下的保密义务应在披露保密信息后 [数字] 年内继续有效。
Sample Preview
-- End of Preview / 预览结束 --